top of page

Terms of service

This Terms of Use is a document that sets out the legal terms and conditions of use of this site. It states the terms and conditions that govern the conduct of visitors to the Site and the relationship between the Service Subscriber and the Company.

Visitors to this site and subscribers to this service must comply with the following terms.

Terms of service

Article 1 (Purpose)

  1. These Terms and Conditions apply to virtual office NAWABARI (hereinafter referred to as "Party A") for those who have applied for and joined the virtual office service (hereinafter referred to as "Party B"). • Terms and conditions for call forwarding and other ancillary services of Virtual Office.

  2. NAWABARI is a unique service that is registered as a trademark by Party A, and is rented only for a period of time to those who have concluded a contract based on this agreement. These Terms are subject to change without notice.

Article 2 (Usage Fee)

  1. Party B shall pay the monthly fee determined by Party A in consideration of each service content described in Article 1 by the payment method specified by Party A.

Article 3 (Establishment of use contract)

  1. This agreement is for the applicant to agree to this agreement and apply from the website, and after going through the flow of identity verification based on the Act on Prevention of Transfer of Criminal Proceeds, the virtual office service (hereinafter referred to as "this service") will start. and

  2. Party B will send the identity verification submission materials (described separately) to Party A.

  3. After the documents arrive, Party A will request Party B to pay the usage fee for this service and the postage fee for mail that does not require forwarding after examination. A contract shall be established between Party A and Party B at the time Party B pays Party A the usage fee and the postage fee for non-transferable mail.

  4. After confirming the payment, Party A will send the identity verification number to Party B by non-transferable mail.

  5. Party B will inform Party A of the identification number written on the document.

  6. After confirming the identity verification number, Party A will send an e-mail to Party B with a "service start guide" attached. The service shall be started at the time the e-mail is sent.

  7. If the identification number cannot be confirmed, the provision of a usable address will not start until confirmation is obtained. The usage fee until the start of this service will be treated as a deposit and will be refunded at the time of cancellation. However, if the service is canceled without starting, the following shall apply.

  8. We will not refund the usage fee up to the payment cycle in which the cancellation request was made with the payment date of the contract fee as the starting date.

  9. No refunds will be given for cancellation after payment.

  10. In addition, all documents related to the application will not be returned to the person regardless of whether the contract is concluded or not. Party A shall dispose of it responsibly in accordance with the guidelines of the Personal Information Protection Law and related laws and regulations.

  11. If more than 7 days have passed since the date of application and the number of days before confirmation of identity verification materials and payment of fees has passed, the application will be invalid. This does not apply if there is contact from Party B.

Article 4 (Contract Period)

  1. The contract period is automatically renewed every month from the first payment date as the starting date. After that, the contract will be automatically renewed under the same conditions as long as there is no cancellation due to violation of the terms of use, etc., or there is no indication of cancellation from Party B.

Article 5 (Cancellation of contract)

  1. If Party B falls under any of the following items, Party A may immediately terminate this Agreement without prior notice to Party B. In addition, in the event of cancellation, usage fees and other fees will not be refunded. In addition, Party A shall not be held responsible even if Party B or a third party suffers damage due to the suspension of service due to cancellation.

  1. When you violate any of the items stipulated in these Terms.

  2. When a false declaration is discovered in either the submitted identity verification documents or the information submitted at the time of application.

  3. When the payment of the usage fee is delayed for one week or more.

  4. When there is a company reorganization proceeding, bankruptcy petition, special liquidation, or other similar credit concerns.

  5. When criminal proceedings are initiated against Party B, or when Party B is suspected of committing a criminal act.

  6. Acts that are contrary to public order and morals, or other acts that are deemed to be disadvantageous to the contractor at the judgment of Party A.

  7. If the site is incomplete at the time of review, and a violation of the terms is discovered later.

Article 6 (Obligations of User after Termination of Contract)

  1. A person whose contract has been canceled in accordance with Article 5 (hereinafter referred to as "forced canceler") must immediately stop using all services related to this service provided by Party A and report. Specifically, the address, telephone number, and fax number provided by Party A must be deleted from materials such as business cards and pamphlets on the website.

  2. If it is discovered that the forced cancellation party has neglected to correct, delete, or report the notation and continues to use the service, it will be determined that the service has been used illegally, the service fee has not been paid, and the user has defaulted, and the suspension of service use has been confirmed. The regular fee, damage delay fee, and penalty fee of 50,000 yen will be charged retroactively to the time of cancellation as far as possible.

Article 7 (Cancellation from Membership)

  1. A person who wishes to cancel (hereinafter referred to as "canceller") can refuse the next automatic renewal by expressing their intention to cancel to Party A from the website by the next payment date. During the contract period, the contract cannot be canceled in the middle, and the service usage fee cannot be refunded.

  2. To cancel the contract, Party B will send an email to Party A from the website to indicate the intention to cancel, and the cancellation procedure will be completed when Party A receives a cancellation email from PAYPAL after the cancellation procedure by Party A. However, if it is discovered that the canceler has not stopped using all the services in use, it will be regarded as illegal use, and the regular fee, damage delay fee, and penalty fee of 50,000 will be paid back to the time of cancellation. Yen, other actual damages and damages incurred shall be claimed. In addition, the member who has canceled the contract must perform the obligations of Article 6.

  3. If there are unpaid fees, or if fraudulent use is discovered, additional charges shall be collected.

Article 8 (Use of address, phone number, and mail)

  1. Party B shall comply with each item listed below and use the address, telephone number, and mail (hereinafter referred to as "address, etc.") provided by Party A in accordance with laws and regulations.

  2. Regarding the receipt and forwarding of mail, in accordance with the relevant laws and regulations, it is not possible to receive or forward prohibited items, large items (three sides total of 170 or more, or 30 kg), or items that are not permitted at the discretion of Party A. shall be Similarly, Party A may refuse to receive the mail or send it back at its discretion. In addition, if a problem is discovered after receipt and Party A determines that it is difficult to return the mail, Party A may dispose of the mail at its discretion.

  3. As soon as the mail arrives at Party A, we will charge the actual cost according to the size, weight and amount listed on the website plus a handling fee, and immediately forward it to Party B as soon as payment is confirmed. The storage period shall be 7 days, and shall be discarded if payment cannot be confirmed. Party A shall not be held responsible for the loss of mail in that case.

  4. Receipt of postal items shall be prepaid only, and Party A will refuse to receive postal items by cash on delivery or cash on delivery. In addition, we are not responsible for any damage caused by refusal to receive.

  5. Party B shall notify Party A of the expected address in advance. Party A will not be held responsible for any damages that may occur if the use of the service is hindered, such as mail being returned due to non-reporting. Even in that case, if the delivery company is other than the post office, there is a risk that it will be returned, but Party A will not be responsible for it.

  6. Party A shall prepare a common phone number for users and provide the service to Party B. In addition, Party A will not be held responsible for cases where the service cannot be performed, such as when the forwarding destination is unknown from the contents of the message.

  7. If Party A determines that a call to the user's common phone number is a sales call, Party A will refuse all calls and will omit reporting to Party B.

  8. The number of transfer times for the user's common phone number provided by Party A is up to 30 times in one month, and if it exceeds, Party B will be billed at the rate described on the HP. . After confirming the payment, we will forward the item. The payment waiting period is 7 days, and if payment cannot be confirmed within the period, the request will be deleted. Party A shall not be held responsible for any losses incurred by Party B.

  9. If Party B incurs damage or damages to a third party due to the use of the address, etc., Party A shall not be held responsible for compensating for such damage.

  10. Party B shall not use the address, etc. provided by Party A for the following purposes.

  1. Use for official applications such as resident cards, passports, and driver's licenses.

  2. Use for business addresses such as adult sites, dating sites, multi-level marketing, gambling and information sales.

  3. Use for political activities, religious activities, activities related to anti-social forces such as organized crime groups.

  4. Use for business related to finance such as investment and financing.

  5. Acts of use that can be accepted as subleasing or subleasing of an address.

  6. Use contrary to public order and morals, and other acts of use that Party A deems inappropriate.

  7. Using this service outside the contract period

  8. Use for more than 10 applications

Article 9 (Notation of addresses, etc. on the website)

  1. Party B must notify Party A in advance and obtain approval if the address, telephone number, fax number, etc. provided by Party A are to be listed on an undeclared website. The same applies if the site is incomplete at the time of the screening. If Party A determines that it is inconvenient, it is possible to request a change in the content of the publication. However, if the name, telephone number, address, etc. provided by Party A are to be entered in the name, telephone number, address column of the declared website based on the Act on Specified Commercial Transactions, it shall be entered at the discretion of Party B with reference to this website. Party A's consent is not required. In addition, if the number of sites used exceeds 10, the consent of Party A must be obtained, and Party A may refuse this.

Article 10 (Changes to Notification Matters)

  1. If there is a change in the usage notification items (name, contact address, telephone number), Party B must promptly submit and notify Party A of the changed items. If there is no contact, Party A shall not be held responsible for any disadvantages incurred by Party B.

Article 11 (Prohibition of Transfer of Rights, etc.)

  1. Party B shall not be able to transfer or inherit any position under this contract to a third party.

Article 12 (Disclaimer)

  1. Regarding this service provided by Party A, on the premise that the service is provided at a low price without incurring labor costs, Party B acknowledges in advance that there may be circumstances described in the following items, and Party A shall not be held responsible for it.

  1. Delay in delivery or non-delivery of packages or postal items received or forwarded.

  2. Temporary inconvenience caused by communication facilities such as telephones and the Internet. And that you may not be able to answer the phone.

  3. Party A's position is transferred to a third party (merger, sale)

  4. Suspension or abolishment of services due to revision of laws or other unavoidable reasons.

  5. When the service is forced to stop due to unforeseen accidents such as natural disasters and terrorism.

  6. All problems related to the business of Party B that occurred while using the services provided by Party A.

  7. All problems caused by the default, bankruptcy, etc. of the company affiliated with Party A.

  8. Party A shall not be involved in the business activities of Party B. In the unlikely event that there is a dispute between Party B and a third party, it shall be resolved between them, and Party A shall not be held responsible.

  9. Party A shall not be liable for any damages caused by additions or changes to the content of this service, or suspension or termination of this service. The same shall apply in the event of damage due to other unexpected factors.

  10. If these terms of use or other terms of use, etc. correspond to consumer contracts under Article 2, Paragraph 3 of the Consumer Contract Act (Law No. 61 of 2000), these terms of use and other terms of use, etc. Of these, the provisions that completely exempt Party A from liability for damages shall not apply. In this Article 3, if the damage caused by Party B is based on Party A's default or illegal act, Party A shall be liable for damages up to the damage directly suffered by the victim. However, this shall be limited to cases where Party A is grossly negligent.

  11. Party A does not provide any guarantee for damages, etc. suffered due to the occurrence of unexpected problems related to the operation of the virtual office. In addition, Party A and related stores are not responsible for any direct or indirect loss caused by using or not being able to use the services provided by Party B. In addition, in the form of a virtual office, Party A and related stores are not responsible for any damages suffered directly or indirectly by Party B to other contractors and all related parties.

  12. Party A may change the system, such as terms and fees, without prior notice.

  13. Party A shall not be held responsible for any direct or indirect losses incurred by Party B due to system changes, regardless of the reason.

Article 13 (Compensation for damages)

  1. When claiming damages for direct or indirect damages suffered by Party A, other contractors, and all other parties involved due to Party B's intentional or negligence (regardless of whether it is mild or severe) or due to prohibited actions There is

Article 14 (Responsibility of Party A)

  1. Party A is obliged to carry out its operation responsibly as follows.

  1. Grasp the overall usage status of lending addresses, etc., and manage whether there are any inappropriate usages. In the event that it is discovered, we will endeavor to deal with it by issuing a warning or reporting to the relevant investigative agency as soon as possible.

  2. If there is an external partner, we will cooperate appropriately, and if cooperation becomes difficult, we will strive to promptly prepare another partner.

  3. Strive to thoroughly manage personal information regarding receipt and forwarding of mail, and strive to prevent damage or loss until it is delivered to the delivery company. In the event of an emergency, the user shall be liable for compensation up to the monthly usage fee for this service.

Article 15 (Delayed interest)

  1. If you do not fulfill the usage fee for this service or other obligations based on the usage contract even after the specified payment date has passed, the payment will be delayed at an annual interest rate of 14.6% for the number of days from the day after the specified payment date to the day before the payment date. As interest, pay by the method specified by Party A by the date specified together with the debt. Payment shall be made by the method specified by Party A by the date specified collectively with the debt as late interest at an annual interest rate of 14.6%.

Article 16 (Obligations when using the provided address)

  1. When posting the address, telephone number, etc. provided by Party A on the website operated by Party B, it shall be posted in the manner specified by Party A. In the notation column based on the Act on Specified Commercial Transactions, state that when using the address, etc. provided by Party A, it will be disclosed without delay upon request.

Article 17 (Consultation)

  1. Matters that are not stipulated in these Terms, or matters that raise questions about the interpretation of the provisions of these Terms, shall be resolved through good faith negotiations.

Article 18 (Governing Law)

  1. This site and services are under the control of Virtual Office NAWABARI.

  2. Although it is possible to use the website from all over Japan or from all over the world, both Party A and Party B agree that with regard to the use of the service, this agreement will be governed by the laws of Japan and will be interpreted in accordance with the laws of Japan. . In addition, Party B agrees to be bound by the laws of Japan and the ordinances of the Tokyo Metropolitan Government. In addition, the use of the service shall be based on the free will of Party B, and the responsibility for its use shall lie with Party B.

Article 19 (Jurisdiction)

  1. In the unlikely event that a dispute arises between Party A and Party B and it becomes necessary to resolve it through litigation, the Tokyo District Court shall be the agreed jurisdictional court of first instance for all matters relating to this Agreement.

Please note that the original text of this agreement is the Japanese version, and each language translation version is for reference only to aid understanding. If there is a difference in meaning between the Japanese version and the translated version in another language, the meaning of the Japanese version shall prevail.

bottom of page